torsdag 7. februar 2008

Undertekster

I De engelskspråkelige tv -seriene og filmene er det veldig vanlig at det er satt på norske undertekster. Dette er veldig bra, fordi det hjelper folk til å forstå poeng, humor, og ikke minst kan de slappe av å konsentrere seg om seriene samtidig. Dessverre lærer man ikke engelsk like godt, men jeg tror fortsatt du lærer engelsk fordi personene i filmene snakker engelsk, så når du først kan lese hva de sier, samtidig som de sier det får du kanskje en dobbel dose av hva de mener, altså litt smør på flesk.
Ellers kan seriene, som de gjør med meg iblant, forårsake forvirring. (ja forvirring)

FORDI: De norske tekstene er helt utrolig dårlig tilpasset det skuespillerne faktisk sier, undertekstene har ofte bare valgt ut noen setninger, de tar ikke med alle ordene, det er dårlig oversatt og mistolker poeng slik at jeg sitter og tenker over dette istedenfor å følge med på min elskede såpe.

Jeg oppfordrer til revolusjon. (eller ihvertfal en liten debatt?)
Jeg kommer tilbake med mer...

10 kommentarer:

Mikkel sa...

hva er dette for noe mannskit? her kommer jeg og tror jeg skal få noe seriøst å bryne hjernen min på, men alt jeg får er dette? ta deg sammen mann!!! ta heller en diskusjon om timbalands lyse bakgrunnslyder, som han faen meg har med i all musikk han er bortpå!!!

Mr_Magnus sa...

Ja, kanskje (og bare kanskje) et av mine fremtidige innlegg vil bruke litt blekk på dette temaet.
Men jeg finner ikke helt den røde tråden som knytter dette temaet under norskens paraply.

mannen sa...

hva svarte er det du sier gutt?? hvis vi ikke hadde hatt undertekster hadde aldri noen kunnet lært engelsk! skolen lærer man bare teorien om engelsk.. ikke selve språket, dette føres inn i huet på en praktisk måte, via såpeserier som er tekstet til norsk slik at vi lærer alle ordene! og som oftest er det bedre humor i undertekstene enn det er i selve serien!! b to the urn!

Mr_Magnus sa...

men i svarte h****** da! Her ble det skikkelig travelt etter denne tydeligvis kontroversielle uttalelsen.

Pointet mitt er ikke å fjerne undertekstene, men gjør dem bedre.
Ser dere forskjellen?

mannen sa...

det er ikke noe vits i å gjøre dem bedre når man ler oftere med undertekst enn uten! jeg jobber i "undertekst direktoratet" og kan f**n meg alt om dette!

Mr_Magnus sa...

Jasså du jobber i direktoratet!Har du skrevet dette i arbeidstiden også da eller? Siden du har hatt så god tid, kanskje det hadde vært en idè å bruke tiden til det du er ansatt for, nemlig å skrive undertekster.

mannen sa...

duff_mck(f)agen klarer ikke å debatere! ikke angrip spilleren, det er ballen du skal ta:)

Even Heggebakken sa...

En vits blir aldri like bra på et annet språk enn det opprinnelige.

Mr_Magnus sa...

sorry, så ikke forskjell på to runde store kuler som deg og ballen.

Mr_Magnus sa...

Dere kan fra nå av fortsette med å se opp til meg i stillhet. Jeg er ei av å motta mail om nye kommentarer.